ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ

ПРИКАЗ

от 5 ноября 2009 года N 1000

О мерах по выполнению решений 38-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству



В целях реализации решений 38-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству (СРНК) (Протокол прилагается), которая состоялась в период с 5 по 9 октября 2009 года в г.Сочи (Российская Федерация),

приказываю:

1. Управлению науки и образования (В.А.Беляев) совместно с ФГУП "ВНИРО" (А.Н.Макоедов) и ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепа):

по согласованию с Управлением организации рыболовства (В.И.Соколов) обеспечить ежемесячное направление норвежской стороне промысловой статистики по российскому вылову рыбы и креветки с разбивкой по подрайонам I, IIa, IIb ИКЕС (Международный совет по исследованию моря);

организовать участие на взаимной основе российских и норвежских экспертов в рейсах рыболовных судов обеих стран в целях получения сопоставимых данных для определения единых переводных коэффициентов при переработке трески и пикши (приложение 10 к Протоколу);

провести анализ экономических последствий применения новых переводных коэффициентов, разработанных Рабочей группой по переводным коэффициентам на продукцию из трески и пикши Баренцева и Норвежского морей, для рассмотрения их на очередном заседании Постоянного Российско-Норвежского Комитета по вопросам управления и контроля в области рыболовства (ПРНК) (п.12.9 Протокола);

организовать выполнение работ согласно Программе совместных российско-норвежских исследований морских живых ресурсов на 2010 год (приложение 10 к Протоколу);

организовать и провести комплекс исследований по изучению биологии и экологии морских млекопитающих в Белом и Баренцевом морях (приложения 8 и 10 к Протоколу);

разработать в срок до 15 ноября 2009 года предложения по техническим мерам регулирования промысла синекорого палтуса (приложение 7 к Протоколу).

2. Управлению контроля, надзора, рыбоохраны и воспроизводства (Г.В.Терпелюк) совместно с Баренцево-Беломорским территориальным управлением Росрыболовства (В.В.Балашов):

разработать "Временный упрощенный порядок выдачи разрешений рыболовным судам друг друга" (п.12.5 Протокола);

разработать порядок обмена статистическими данными о выгрузках судов государства флага в собственных портах (п.4 Протокола);

осуществлять координационную деятельность с Пограничной службой ФСБ России по охране водных биоресурсов в исключительной экономической зоне Российской Федерации (ИЭЗ России), а также проводить анализ нарушений правил ведения промысла российскими и норвежскими судами в ИЭЗ России Баренцева моря и российскими судами в зоне архипелага Шпицберген в Баренцевом и Норвежском морях;

3. Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Росрыболовства (В.В.Балашов) по согласованию с Управлением международного сотрудничества (С.В.Симаков):

организовать и провести в 2010 году заседания Рабочей группы по разработке единых совместных технических мер регулирования промысла совместных запасов в Баренцевом и Норвежском морях (п.5.2.1 Протокола);

организовать и провести в срок до 1 апреля 2010 года заседание Рабочей группы по анализу для завершения оценки объема изъятия трески и пикши в Баренцевом и Норвежском морях (п.12.6 Протокола);

организовать и провести в 2010 году заседание Подкомитета при ПРНК (п.12.6 Протокола).

3*. Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Росрыболовства (В.В.Балашов) по согласованию с Управлением организации рыболовства (В.И.Соколов) осуществлять учет выбора квот добычи (вылова) водных биоресурсов (приложения 3, 5, 6 и 8 к Протоколу).

________________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

4. Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Росрыболовства (В.В.Балашов):

разработать порядок оперативного обмена статистическими данными об освоении Россией и Норвегией в экономических зонах друг друга квот (объемов) видов, указанных в приложениях 5 и 6 к Протоколу (п.4 Протокола);

довести до сведения заинтересованных судовладельцев "Технические меры регулирования и единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию" (приложение 7 к Протоколу), а также меры по контролю промысла в Баренцевом и Норвежском морях в 2010 году (приложение 12 к Протоколу);

организовать сбор и обобщение заявок от российских пользователей на промысловые операции в норвежской экономической зоне (НЭЗ) и рыболовной зоне Ян-Майена;

организовать направление норвежской стороне заявок и списков российских судов для работы в НЭЗ и рыболовной зоне Ян-Майена;

организовать в установленном порядке выдачу разрешений норвежским судам на промысел рыбы и креветки, добычу тюленей и осуществление научных исследований морских живых ресурсов в Баренцевом море;

организовать направление норвежской стороне данных о выгрузках норвежских рыболовных судов в российских портах (п.4 Протокола);

обеспечить выполнение мер по контролю промысла в Баренцевом и Норвежском морях в 2010 году (пункт 12.6 Протокола);

довести до сведения судовладельцев документ "Совместное Российско-Норвежское техническое описание продукции из трески и пикши Баренцева и Норвежского морей и согласованные переводные коэффициенты" с целью использования его для идентификации различных видов рыбопродукции (п.12.9 Протокола);

в случае полного освоения российскими рыболовными судами квот добычи (вылова) водных биоресурсов (приложения 3, 5, 6 и 8 к Протоколу) дать указание заинтересованным судовладельцам о приостановлении промысла и проинформировать об этом Росрыболовство.

5. ФГУ "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (М.В.Санько) совместно с Западным филиалом ФГУ "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (А.И.Борисов) организовать обработку суточных донесений о промысловой деятельности иностранных судов в ИЭЗ России в Баренцевом море и направление полученной информации в Баренцево-Беломорское территориальное управление Росрыболовства.

6. Баренцево-Беломорскому территориальному управлению Росрыболовства (В.В.Балашов) по согласованию с Западным филиалом ФГУ "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (А.И.Борисов) ежемесячно направлять промысловую статистику вылова иностранных судов в ИЭЗ России и российских судов в районах юрисдикции Норвегии в Росрыболовство.

7. Управлению международного сотрудничества (С.В.Симаков):

согласовать с норвежской стороной в срок до 1 декабря 2009 года предложения по техническим мерам регулирования промысла синекорого палтуса;

продолжить работу по согласованию нового проекта "Протокола договоренностей между Россией и Норвегией по вопросам, относящимся к системе спутникового слежения промысловых судов".

8. Управлению науки и образования (В.А.Беляев) совместно с ФГУП "ВНИРО" (А.Н.Макоедов) и ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепа), Управлению контроля, надзора, рыбоохраны и воспроизводства (В.Г.Терпелюк) совместно с Баренцево-Беломорским территориальным управлением Росрыболовства (В.В.Балашов), Управлению организации рыболовства (В.И.Соколов), ФГУ "Центр системы мониторинга рыболовства и связи" (М.В.Санько) представить в срок до 1 сентября 2010 года в Управление международного сотрудничества (С.В.Симаков) предложения по составу и техническому заданию российской делегации на 39-ю сессию СРНК и материалы, необходимые для формирования позиции российской делегации на указанной сессии.

9. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.

Руководитель
А.А.Крайний

     

     

Приложение
к приказу Росрыболовства
от 5 ноября 2009 года N 1000  

     

Протокол тридцать восьмой сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству

1. Открытие сессии

Тридцать восьмая сессия Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству состоялась в г.Сочи в период с 5 по 9 октября 2009 года.

Глава российской делегации - А.А.Крайний, представитель Российской Федерации в Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству, руководитель Федерального агентства по рыболовству.

Глава норвежской делегации - Й.Крог, представитель Королевства Норвегия в Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству, постоянный заместитель Министра рыболовства и береговой службы Норвегии.

Составы делегаций обеих Сторон представлены в приложении 1.

2. Повестка дня

Стороны приняли повестку дня (приложение 2).

3. Рабочие группы

В соответствии с параграфом 3 Правил процедуры Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству Стороны согласились создать следующие совместные рабочие группы:

- по статистике;

- по контролю;

- по тюленям северо-восточной части Атлантического океана;

- по научному сотрудничеству;

- по подготовке протокола.

4. Обмен Сторонами статистическими данными о промысле за 2008 год и истекший период 2009 года

Стороны обменялись промысловой статистикой в Баренцевом и Норвежском морях за 2008 год (приложение 15) и истекший период 2009 года согласно единым формам отчетности и рассмотрели представленную информацию, включающую данные о выгрузках норвежских и российских судов в портах других стран за указанный период.

Российская Сторона отметила, что официальная промысловая статистика указывает на отсутствие переловов российских квот трески и пикши в Баренцевом и Норвежском морях в 2008 году.

Норвежская Сторона проинформировала, что в связи со сложностями регулирования прибрежного промысла, перелов норвежской квоты трески в 2008 году составил около 7 тыс.тонн. Норвежская Сторона далее сообщила о том, что в 2009 году перелова норвежской квоты трески не ожидается.

С учетом обоюдного признания существования проблемы неучтенного вылова трески и пикши в Баренцевом и Норвежском морях, Стороны согласились в качестве приоритетной цели использовать все возможные средства для выявления и предотвращения незаконных выловов рыбы.

Стороны договорились продолжить обмен информацией о выгрузках, статистике вылова и квотах, в том числе научных, в соответствии с пунктом 4 Протокола 37-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.

Российская Сторона подтвердила намерение получать от Норвежской Стороны информацию о выгрузках российской рыбопродукции в портах Норвегии, которая затем направляется в третьи страны. Норвежская Сторона отметила, что все уловы, выгруженные в портах Норвегии, регистрируются как первичные и сообщаются государству флага.

Норвежская Сторона указала на то, что ежемесячно в течение нескольких лет передавались данные нарастающим итогом о выгрузках на уровне отдельных российских судов в портах Норвегии, и подтвердила желание и далее получать информацию о выгрузках норвежских судов в портах России.

Стороны сослались на пункт 5.1 Протокола заседания Постоянного Российско-Норвежского комитета по вопросам управления и контроля в области рыболовства (ПРНК) от 26 сентября 2008 года относительно обмена статистическими данными о выгрузках уловов трески и пикши судами государства флага в собственных портах.

Норвежская Сторона предложила с 1 января 2010 года направлять указанные статистические данные по всем совместно управляемым запасам в электронном формате на уровне отдельных судов один раз в месяц с нарастающим итогом за текущий год.

Российская Сторона отметила, что приступит к обмену статистическими данными о выгрузках судов государства флага в собственных портах после согласования порядка такого обмена.

Стороны констатировали необходимость разработки порядка оперативного обмена статистическими данными об освоении Россией и Норвегией в экономических зонах друг друга квот (объемов) видов, указанных в приложениях 5 и 6 настоящего Протокола.

Норвежская Сторона сообщила о том, что намерена обсудить данные вопросы с Российской Стороной.

Норвежская Сторона проинформировала, что в Норвегии проводится большая работа по определению объема вылова при осуществлении спортивно-любительского и туристического лова в норвежских водах. Результаты этой работы будут переданы Российской Стороне, а изучение изъятия ресурсов, представляемого туристическим ловом в Норвегии, должно по плану завершиться к весне 2010 года.

5. Регулирование промысла трески и пикши в 2010 году
     


    5.1. Установление ОДУ и распределение квот

Стороны констатировали, что запас северо-восточной арктической трески за последние годы сильно увеличился, в том числе в результате последовательного применения правила управления запасом для установления общего допустимого улова. Рабочая группа по стратегии управления запасами в своем отчете, представленном на 37-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству, пришла к выводу о том, что применяемое правило управления запасом способствует поддержанию долгосрочного улова на уровне близком к максимальному. Стороны обсудили возможность совершенствования правила управления запасом с целью его использования в периоды высокого роста запаса или в случае увеличения оценки его состояния, и согласились с необходимостью установления критерия, согласно которому промысловая смертность (F) не должна быть ниже уровня 0,30. В связи с этим ОДУ на 2010 год устанавливается в объеме 607000 тонн. Стороны руководствуются тем, что такое измененное правило управления запасом является биологически допустимым и решили обратиться в Международный совет по исследованию моря (ИКЕС) для подтверждения его соответствия принципу осторожного подхода, с тем, чтобы в дальнейшем рекомендации выносились в соответствии с измененным правилом управления запасом (приложение 14).

Стороны с удовлетворением констатировали признаки дальнейшего уменьшения объемов незаконного перелова в 2008 году, в том числе в результате введения с 1 мая 2007 года государственного портового контроля НЕАФК.

Стороны согласились продолжить работу по наилучшей оценке фактического уровня изъятия трески и пикши в Баренцевом и Норвежском морях и за 2009 год.

На 36-й сессии Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству Стороны приняли стратегию управления запасом пикши. Данная стратегия управления прошла оценку ИКЕС и была признана соответствующей принципу осторожного подхода. Стороны констатировали, что состояние запаса пикши является хорошим и в соответствии с правилом управления запасом (HCR) установили ОДУ пикши на 2010 год в объеме 243000 тонн (Правило управления запасом пикши приводится в приложении 14).

Стороны установили ОДУ трески и пикши на 2010 год, согласовали распределение квот вылова между Россией, Норвегией и третьими странами, а также объемы изъятия для научных и управленческих целей (приложение 3 и приложение 10). Распределение квот вылова третьих стран по зонам на 2010 год представлено в приложении 4.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»