ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Первая секция

     
Дело "Баранкевич против России" [Barankevich v.Russia]

(жалоба N 10519/03)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г.Страсбург

26 июля 2007 года



Настоящее постановление вступит в силу при соблюдении условий, предусмотренных пунктом 2 статьи 44 Конвенции. В текст постановления могут быть внесены редакционные изменения.

Постановление вступило в силу 26 октября 2007 года.


По делу "Баранкевич против России"


Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Палатой в составе:

________________

Далее - Европейский Суд или Суд.


г-на Х.Л.Розакиса, Председателя Палаты Первой Секции Европейского Суда,

г-жи Н.Вайич,

г-на А.Ковлера,

г-жи Э.Штейнер,

г-на X.Гаджиева,

г-на Д.Шпильманна,

г-на С.Э.Йебенса, судей,

а также при участии г-на С.Нильсена, Секретаря Первой Секции Европейского Суда,

проведя 5 июля 2007 года совещание по делу за закрытыми дверями,

вынес в тот же день следующее постановление:

Процедура в Европейском Суде

1. Дело было возбуждено по жалобе (N 10519/03) против Российской Федерации, поданной в Европейский Суд согласно статье 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации, г-ном Петром Ивановичем Баранкевичем (далее - заявитель), 25 февраля 2003 года.

2. Интересы заявителя при производстве по делу в Европейском Суде представлял г-н С.Сычев, адвокат, практикующий в г.Москве. Интересы властей Российской Федерации (далее - государство-ответчик) при производстве по делу в Суде представлял г-н П.Лаптев, Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.

3. В своем обращении в Европейский Суд заявитель жаловался на нарушение его права на свободу религии и права на свободу мирных собраний.

4. Своим решением, вынесенным 20 октября 2005 года, Европейский Суд объявил жалобу приемлемой для дальнейшего рассмотрения по существу.

5. Государство-ответчик представило в Европейский Суд дополнительные письменные замечаниям делу (в порядке пункта 1 правила 59 Регламента Европейского Суда); заявитель замечаний не представлял. После консультаций со сторонами Суд решил, что проводить слушание по существу дела не требуется (в порядке последней части пункта 3 правила 59 Регламента Европейского Суда).

     

     

Факты

I. Обстоятельства дела

6. Заявитель родился в 1960 году и проживает в г.Чехове Московской области. Он - пастор Церкви евангельских христиан "Благодать Христова".

________________

Далее - Церковь евангельских христиан.

7. 9 сентября 2002 года заявитель обратился в администрацию г.Чехова с заявлением о выдаче разрешения на проведение публичного богослужения между 11 часами и 13 часами 22 или 29 сентября 2002 года.

8. 20 сентября 2002 года заместитель главы администрации г.Чехова отказал в выдаче разрешения. В частности, он указал, что администрация г.Чехова во многих случаях информировала заявителя о том, что организация богослужений в публичных местах города (площадях, улицах, парках и т.п.) не допускается. Заявителю предложили устраивать богослужения и другие религиозные обряды по зарегистрированному месту нахождения Церкви евангельских христиан или в других помещениях, находящихся в собственности или пользовании прихожан этой Церкви.

9. 26 сентября 2002 года заявитель от имени Церкви евангельских христиан обратился в Чеховский городской суд Московской области с жалобой на отказ администрации г.Чехова выдать разрешение на проведение публичного богослужения. В своей жалобе он утверждал, что данным отказом были нарушены право на свободу религии и право на свободу собраний.

10. 11 октября 2002 года Чеховский городской суд Московской области рассмотрел жалобу заявителя и оставил ее без удовлетворения. Суд установил, что согласно нормам российского законодательства на проведение публичных богослужений и других религиозных обрядов требуется разрешение органа местного самоуправления. Далее суд указал следующее:

"Обжалуемый отказ является законным, поскольку он оправдан. Поскольку Церковь евангельских христиан практикует религию, которая отличается от религии, исповедуемой большинством местного населения, и с учетом того обстоятельства, что в Чеховском районе действует более 20 религиозных организаций различных конфессий, проведение одной из них публичного богослужения в общественном месте может привести к <...> недовольству лиц, принадлежащих к другим конфессиям, и к общественным беспорядкам.

При таких обстоятельствах невозможно признать, что обжалуемые действия администрации г. Чехова нарушают права Церкви евангельских христиан "Благодать Христова", поскольку они не препятствуют ей в проведении богослужений в культовых зданиях и других помещениях, предназначенных для этой цели".

11. Заявитель обжаловал данное решение суда. 4 ноября 2002 года судебная коллегия по гражданским делам Московского областного суда оставила без изменения решение суда первой инстанции, вынесенное 11 октября 2002 года.

II. Имеющие отношение к делу нормы национального законодательства

12. Федеральный закон "О свободе совести и о религиозных объединениях" (N 125-ФЗ от 26 сентября 1997 года) устанавливает, что публичные богослужения, другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в порядке, установленном для проведения митингов, шествий и демонстраций (статья 16).

13. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 28 июля 1988 года N 9306-XI (который в силу Указа Президента Российской Федерации от 25 мая 1992 года N 524 действовал в период времени, фигурирующий по делу) предусматривал, что заявление о проведении собрания, митинга, уличного шествия или демонстрации подается в исполнительный комитет Совета народных депутатов организаторами мероприятия в письменной форме не позднее чем за десять дней до намечаемой даты их проведения (пункт 2). Исполнительный комитет Совета народных депутатов должен был рассмотреть заявление и сообщить уполномоченным (организаторам) о принятом решении не позднее чем за пять дней до времени проведения мероприятия, указанного в заявлении (пункт 3). Собрание, митинг, уличное шествие или демонстрация могли быть запрещены, если цель их проведения противоречила Конституции СССР, конституциям союзных и автономных республик либо угрожала общественному порядку и безопасности граждан.

Вопросы права

     

I. По вопросу о предполагаемом нарушении требований статей 9 и 11 Конвенции

14. Заявитель жаловался в Европейский Суд - в контексте положений статей 9 и 11 Конвенции - на то, что ему не было разрешено провести богослужение в городском парке.

15. Европейский Суд отмечает, что в соответствии с нормами российского законодательства публичные богослужения должны проводиться в порядке, установленном для проведения публичных собраний (см. выше, параграф 12 настоящего постановления). Запрет на проведение публичного богослужения Церкви евангельских христиан был наложен в соответствии с нормами и процедурами, устанавливающими ограничения на свободу собраний. В данном деле вопрос о свободе религии не может быть рассмотрен отдельно от вопроса о свободе собраний. Суд по этой причине считает, что статья 11 Конвенции превосходит по важности как lex specialis другие нормы в вопросе регламентации проведения собраний, и будет рассматривать данное дело главным образом в контексте статьи 11 Конвенции, толкуя ее в свете положений статьи 9 Конвенции (см. о подобном подходе решение Комиссии по правам человека от 19 октября 1998 года по делу "Пендрагон против Соединенного Королевства" [Pendragon v. the United Kingdom] (жалоба N 31416/96); решение Комиссии по правам человека от 6 апреля 1995 года по делу "Рай, Элмонд и объединение "Переговоры сейчас" против Соединенного Королевства" [Rai, Allmond and "Negotiate Now" v. the United Kingdom] (жалоба N 25522/94); решение Комиссии по правам человека от 17 октября 1985 года по делу "Программа действий "Врачи за жизнь" против Австрии" [Plattform "rzte fr das Leben" v. Austria] (жалоба N 10126/82).

________________

Lex specialis (лат.) - специальный закон, специальная норма; при расхождении общего и специального закона действует специальный закон. Lex specialis derogat generali - специальный закон отменяет действие (для данного дела) общего закона; специальная норма имеет преимущество над общей.

16. Статьи 9 и 11 Конвенции предусматривают:

Статья 9


"1. Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как индивидуально, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в богослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов.

2. Свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах общественной безопасности, для охраны общественного порядка, здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц".

Статья 11


"1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и на свободу объединения с другими <..>.

2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц <...">.

А. Вопрос о том, имело ли место вмешательство государства в осуществление прав заявителя

17. Заявитель указал, что отказ в разрешении на проведение публичного богослужения в городском парке является нарушением его прав, гарантируемых статьями 9 и 11 Конвенции.

18. Государство-ответчик утверждало, что заявитель не был лишен возможности проводить богослужение в культовых зданиях либо в других помещениях, предназначенных для этих целей. Ему было отказано лишь в проведении богослужения в публичном месте.

19. Европейский Суд отмечает, что заявитель в основном жаловался по поводу отказа в разрешении провести богослужение в городском парке 22 или 29 сентября 2002 года, а не на какие-либо общие ограничения его права исповедовать религию. При таких обстоятельствах доводы государства-ответчика о том, что заявитель мог проводить службы в культовых зданиях или других помещениях, специально предназначенных для этих целей, не имеют отношения к настоящему делу.

20. Заявитель пытался организовать религиозное собрание в городском парке. Он обратился в администрацию города с просьбой выдать разрешение на проведение этого собрания. Тем не менее администрация города отказала в выдаче такого разрешения. Отказ в выдаче разрешения на организацию собрания является вмешательством государства в осуществление прав заявителя, гарантированных статьей 11 Конвенции, истолкованной в свете положений статьи 9 Конвенции.

В. Вопрос о том, было ли оправданным вмешательство государства в осуществление прав заявителя

     

1. Доводы сторон, изложенные в их представлениях в Европейский Суд

21. Заявитель утверждал, что вмешательство государства в осуществление права заявителя на свободу религии и собраний не было предусмотрено законом, поскольку заместитель главы администрации г.Чехова не указал причин для своего отказа выдать разрешение на проведение публичного богослужения. Если власти считали, что проведение какого-либо собрания в том месте, которое он предлагал, могло нарушить общественный порядок, то власти могли бы предложить другое место или другое время. Немотивированный запрет на проведение богослужений в публичных местах является несоразмерным. Заявитель далее утверждал, что опасение властей, что мирное собрание могло нарушить общественный порядок, было необоснованным. В 1998 году Церковь евангельских христиан уже проводила богослужения в публичных местах в г.Чехове, которые не вызвали каких-либо нарушений общественного порядка. Другим конфессиям, таким, как Русская Православная Церковь, было разрешено проведение богослужений в публичных местах, и такие богослужения также не спровоцировали каких-либо беспорядков в городе.

22. Государство-ответчик утверждало, что в период времени, фигурирующий по делу, российское законодательство предусматривало, что лицо, желающее провести собрание или богослужение в публичном месте, должно было получить на это предварительное разрешение властей. В настоящем деле решение об отказе в разрешении на проведение публичного богослужения было рассмотрено российскими судами, которые установили, что это решение было законным и обоснованным. В любом случае в 2004 году был введен в действие новый закон о собраниях, митингах, шествиях и пикетах, и требование о необходимости получить предварительное разрешение властей было заменено положением об уведомительном порядке.

23. Государство-ответчик далее указало, что богослужения вне культовых зданий нацелены на то, чтобы повлиять на вероисповедание других лиц. Большинство населения Чеховского района исповедует другие религии, и власти должны были защитить их свободу совести и вероисповедания. Государство-ответчик ссылалось на дело "Коккинакис против Греции", в постановлении по которому Европейский Суд указал, что в демократических обществах, в которых сосуществует несколько религий в одном и том же месте, где проживает население, может оказаться необходимым установить ограничения на свободу вероисповедания для того, чтобы примирить интересы различных групп населения, и гарантировать, что вероисповедание каждого человека уважается (см. постановление Европейского Суда от 25 мая 1993 года по делу "Коккинакис против Греции" [Kokkinakis v. Greece], серия "А", N 260-А, с.18, § 33). В Чеховском районе существует восемнадцать религиозных организаций различных конфессий, и богослужение на общественной территории, проводимое одной из них, могло вызвать недовольство лиц других вероисповеданий и привести к общественным беспорядкам.

2. Оценка обстоятельств дела, данная Европейским Судом

     

(a) Общие принципы

24. Европейский Суд признал, что право на мирные собрания, закрепленное в статье 11 Конвенции, является фундаментальным правом в демократическом обществе и, подобно праву на свободу мысли, совести и религии, является основой такового общества (см. постановление Европейского Суда по делу "Джавит Ан против Турции" [Djavit An v. Turkey] (жалоба N 20652/92), § 56, Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека [ECHR] 2003-III, а так же постановление Европейского Суда по делу "Коккинакис против Греции", с.17, § 31). Как неоднократно указывалось в постановлениях Суда, демократия не просто является основополагающей особенностью европейского публичного порядка, но и сама Конвенция была разработана с целью продвижения и поддержания идеалов и ценностей демократического общества. Демократия, подчеркивал Суд, является единственной политической моделью, предусмотренной в Конвенции и единственной, совместимой с Конвенцией. В силу формулировки пункта 2 статьи 11 Конвенции, также как и статьи 9 Конвенции, единственной необходимостью, способной оправдать вмешательство государства в осуществление любых из прав, закрепленных в этих статьях, является та, которая способная претендовать на то, что она исходит из "демократического общества" (см. постановление Европейского Суда по делу "Христианская демократическая народная партия Молдавии против Молдавии" [Christian Democratic People's Party v. Moldova] (жалоба N 28793/02), § 62-63, Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека [ECHR] 2006 - ...).

25. Право на свободу собраний распространяется как на приватно проводимые мероприятия и мероприятия, организуемые в оживленных общественных местах, так на мероприятия в стационарных условиях и публичные шествия; кроме того, этим правом могут пользоваться индивидуальные участники мероприятий и те, кто эти мероприятия организует (см. постановление Европейского Суда от 31 марта 2005 года по делу "Адалы против Турции" [Adali v. Turkey] (жалоба N 38187/97), § 266). Государства должны воздерживаться от применения произвольных мер, которые могут являться вмешательством в осуществление права на мирные собрания. В силу чрезвычайной важности свободы собраний и объединений и их тесной связи с демократией, должны иметься убедительные и неопровержимые причины для оправдания какого-либо акта вмешательства государства в осуществление этого права (см. постановление Европейского Суда от 20 октября 2005 года по делу "Партия "Уранио Токсо" ["Радуга"] против Греции" [Ouranio Тохо v. Greece] (жалоба N 74989/01), § 36, с дополнительными ссылками на прецеденты).

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»